Logo
בס"ד
Еврейский Сиэтл beta  
Skip Navigation Links
Monday, September 06, 2010 - 27 Элул 5770
      Молитесь за безопасность солдат Израиля
Skip Navigation Links.   

Русский перевод

ИвритТранслит

20.

(1) Руководителю [музыкантов]. Песнь Давида. (2)Да ответит тебе Бог в день бедствия, да укрепит тебя имя Всесильного [Бога] Яакова. (3) Да пошлет Он тебе помощь из святилища и с Сиона да поддержит тебя. (4) Вспомнит Он все приношения твои, всесожжение твое обратит в пепел вовек.(5) Он даст тебе по [желанию] сердца твоего, весь твой замысел исполнит. (6) Мы будем ликовать о спасении Твоем, именем Всесильного нашего поднимем наши знамена. Да исполнит Бог все прошения твои. (7)Ныне познал я, что Бог спас помазанника Своего. Он отвечает ему с небес святых Своих могуществом спасающей десницы Своей. (8) Одни на колесницы [свои] полагаются, другие -на коней, мы же имя Бога, Всесильного нашего, упоминаем. (9) Они склонились и упали, мы же встали и поднялись (10) Бог, спаси! Царь да ответит нам в тот день, когда мы будем взывать.

תהילים פרק כ

אלַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.
ביַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב.
גיִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ.
דיִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה.
היִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא.
ונְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ-- וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל;
יְמַלֵּא יְהוָה, כָּל-מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ.
זעַתָּה יָדַעְתִּי-- כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ:
יַעֲנֵהוּ, מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ-- בִּגְבֻרוֹת, יֵשַׁע יְמִינוֹ.
חאֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים;
וַאֲנַחְנוּ, בְּשֵׁם-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר.
טהֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד.
ייְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ.

20
Ламнацейах мизмойр лэДовид. Йаанхо Адой-ной бейойм цоро, исагевхо шейм Э-лой-hей Яаков. Йишлах эзрэхо микойдеш, умиЦийойн исодехо. Изкойр кол минхойсэхо веойлосхо идашнэ сэло. Йитэн лэхо хилвовехо вехол ацосхо йималэй. Нэранено бишуосэхо увшейм Элой-hейну нидгойл, ималэй Адой-ной кол мишалойсэхо. Ато йода'ти, ки hойшиа' Адой-ной мешихой, яанэйhу мишмей кодшой, бигвуройс йейша' йеминой. Эйлэ ворэхев вэйле васусим, ваанахну бешейм Адой-ной Элой-hейну назкир. hеймо кор'у венофолу, ваанахну камну ванисойдод. Адой-ной hойшиа, hамелэх йаанэйну вейойм корейну.

Let us all pray for true peace in Israel

Давайте вместе молиться за настоящий мир в Израиле

Раввин Шолом Бер Левитин, региональный директор Хабада Северо Запада приглашает всю общину собраться в среду вечером, 19 июля в шесть часов вечера в синагоге Шаарей Тефила Любавич, 6250 43rd Ave. NE Seattle . Мы будем читать Теилим(Псалмы царя Давида), давать Цедоку (пожертвования) и учить Тору за наших братьев и сестёр в Эрец Исроэл. Это приглашение в согласовании с другими раввинами нашей общины и мы с Б-жьей помощью объеденимся в этом с сотнями тысяч людей вокруг мира.

Специальная программа для детей под руководством вожатых дневного лагеря Ган Исроэл будет проходить в социальном зале синагоги. Пожалуйста приводите всех своих детей.

И пусть Всевышний ответит на молитвы еврейского народа за наших братьев и сестёр в земле Израиля и за скорейшее освобождение захваченных солдат

Йехезкел Рапопорт

Еврейский Сиэтл
rabbi@evreyinseattle.org
(206) 387-3919

Yechezkel and Ora Rapoport (c) יחי המלך